人工翻译公司详解:翻译报价主要参考哪些因素

发布日期:
2022-01-29

浏览次数:

近些年人工翻译崛起的速度可谓是日以千里,它应用的身影频繁出现医院、学术研究所以及天文馆中。它可以实现全球多种不同语言的翻译功能,并且还可大幅度降低翻译的错误率,现在就翻译报价主要参考哪些因素为大家作简要阐述与解析:

人工翻译2.jpg

1.文献中所涉及的表格、图片以及流程图等的翻译难度

无论是进行表格翻译还是进行图片翻译都特别关心其翻译价格的高低。因为表格、图片以及流程图的翻译难度相比普通的文字要更高些,机器翻译更是完全无法识别不同图片的差别,一般来说表格、图片以及流程图等中涉及的内容越来,其翻译难度也就越高。

2.不同语种的翻译作业拥有不同的报价

现今英译中、中译中以及日语韩语等小语种的翻译速度已变得越来越快。这些不同语种的翻译作业拥有不同的报价,相对而言英语翻译相比其它小语种翻译要更便宜些,但是这些小语种翻译均要求较高的质量与较高的准确度。

3.不同文件用途的翻译认证效果

众所周知不同的文件有着不同的用途,比如某些科技文件若是用于出版或者发表,那么相对而言它的翻译要求就要更高些。而其它类别的文件若是用于普通的观看,那么其文件的翻译等级以及翻译要求相对来说要更低些。

翻译报价与多项不同的因素息息相关,而高效的人工翻译的市场报价则要远远高于机器报价。而据某些分享反馈表明翻译报价除了需要参考文献中所涉及的表格、图片以及流程图等的翻译难度外,还需要明确不同语种的翻译作业会拥有不同的市场报价,并且不同文件的用途将会拥有不同的翻译认证效果。