华云翻译设有专业笔译、专业口译、专业听译、专业排版及印刷等多个业务板块。

医药翻译_医疗器械翻译_生物临床翻译_本地化翻译_人工小语种口译-华云医联

示例图片三
网站首页 > 新闻资讯 > 业界资讯

翻译保密协议细节-华云翻译

保密协议,是指协议当事人之间就一方告知另一方的书面或口头信息,约定不得向任何第三方披露该等信息的协议。负有保密义务的当事人违反协议约定,将保密信息披露给第三方,将要承担民事责任甚至刑事责任。 保密协议翻译是一项严谨的工作,怎样才能做好保密协议翻译服务呢?

保密协议一般包括保密内容、责任主体、保密期限、保密义务及违约责任等条款。保密协议可以分为单方保密协议和双方保密协议。单方保密协议是指一方对另一方单方面负有保密义务的协议。

第一:注重细节 这里的细节有很多,首先就是对于保密协议翻译中的金额的大小写要保持前后的一致性。一个标点的失误就有可能导致该公司上百万的损失 。所以,在做翻译保密协议时最大的要求就是细心、仔细。一个合格的翻译家不只是扎实的基础还要注重这些细节问题。

第二:注重准确性协议文件与双方的利益息息相关,所以在翻译协议时要注意语言的准确性。对于一些句子要注意是双方共同的责任。在协议中会较多的出现一些有关数量、时间和金钱的句子,一旦翻译错误就可能导致意外的发生。

第三:避免使用易混淆的词语 大家都知道,和汉语不同,英语中有些词语会含有多种意思,所以在保密协议翻译时要避免使用这些易混淆的词语,以免在日后的商谈中会被不法分子抓住某一点来歪解保密协议意思。除此之外,在英语中一些介词看似差不多,但是运用起来意思却完全不同。

北京华云翻译公司是通过中国质量认证中心(CQC)ISO9001质量体系认证的专业翻译公司,涉及的语种范围十分齐全,可包括英语、德语、日语、韩语等百种语种的互译翻译。我们的质量控制体系严谨而周密,根据客户需求选派最合适的资深译员,且有专业项目部门进行全程跟踪,紧紧围绕项目操作流程,逐步审核,有效地保证了服务的整体质量。严守您的商业机密,并签署保密协议。北京华云翻译,值得您信赖的翻译公司。华云医联质量管理体系认证书.png翻译协会会员.bmp

 

京ICP备05054644号-2  京公网安备110108006948号

北京市海淀区学清路8号科技财富中心B座7层B705-706室

+8610 8271 4800 | 8271 5300

华云翻译设有专业笔译、专业口译、专业听译、专业排版及印刷等多个业务板块。


Powered by translation  ©2008-2020 www.huayunfanyi.com