华云翻译设有专业笔译、专业口译、专业听译、专业排版及印刷等多个业务板块。

医药翻译_医疗器械翻译_生物临床翻译_本地化翻译_人工小语种口译-华云医联

示例图片三
网站首页 > 新闻资讯 > 公司动态

我对你们的翻译稿件有些异议怎么办?

客观来讲翻译是一份带有一定主观性的工作,在保证翻译正确的情况下,每个人亦有自己独特的翻译习惯或偏好的表达方式,以“忠实”、“对等” 原文作为翻译的出发点和最终归宿,- 名合格的译者是在完全把握原文风格的基础上,尽量排除自己的个性与艺术风格。但现实生活中每个人的教育背景、人生阅历、文化底蕴有差异,通常形成的翻译风格和使用的翻译策略也有天壤之别,译者的思维方式、语言特质及文学素养在翻译作品中都可以反映出来。所以同一篇材料经过不同的翻译老师之手,其表达都会有很大的差异。华云翻译不能保证所有译文都跟客户的要求完全吻合,但我们的翻译老师和校审专家尽最大努力保证译文的准确性、合理性。


一、如果客户对华云翻译风格有特殊要求,比如您希望使用美式表达或是英式表达,想直译或者意译,请您尽量提前告知我们,如果您能提供自己认可的翻译参考资料最好,我们会要求翻译老师针对性地按照您的标准来翻译,尽量达到您预期的要求。

二、若您对我们的翻译质量有疑问,我们会派专门的负责 人来解答,如果有必要,翻译部老师会组建小组进行沟通讨论,给出您最佳的修改方案并给予免费修改,直到符合翻译标准为止。

三、如果您对我们的翻译有异议,请您最好在结算之日前提出,若超过结算日期,我们会默认您对翻译满意,超过结算日提出的异议,按照您的要求免费修改稿件后不影响翻译费用的结算。

四、如果您单方面认为译文有质量问题而拒绝付款时,应交由双方认可的第三方评判机构或申请仲裁,仲裁费用由过错方支付。您提出的任何索赔或退款意见仅限当笔合同或当次的翻译金额之内。

在全球经济一体化的今天,随着我国“一带一路”经济战略的逐步深入,各类企事业单位对外项目的不断拓展及服务贸易的不断壮大,专业翻译变得越来越重要。翻译精准、反应快捷、精“译”求精,才能确保在日益专业化的国际交流中发挥优势、赢得竞争力!

在众多的专业翻译公司面前,您为什么要选择北京华云医联翻译科技有限公司?因为她自成立以来以完善的业务板块、专业的人才队伍、严格的质量管控赢得了无数青睐。

只要是人为参与的翻译工作存在一些瑕疵都是再所难免的 , 我们公司的质控部门一直都严把质量关,把风险最低化,最大程度保证客户利益。华云翻译欢迎各领域精英从专业的角度为我们的翻译稿件提出建议和意见,这对我们不断提高翻译质量也是一种鞭策 与激励,我们欢迎并尊重客户的任何异议。


微信图片_20200624112251.jpg

京ICP备05054644号-2  京公网安备110108006948号

北京市海淀区学清路8号科技财富中心B座7层B705-706室

+8610 8271 4800 | 8271 5300

华云翻译设有专业笔译、专业口译、专业听译、专业排版及印刷等多个业务板块。


Powered by translation  ©2008-2020 www.huayunfanyi.com